Sono in famiglia da due settimane e direi che sta andando benissimo!!! Adoro le mie sorelle e i miei genitori russi!!
Gli unici problemi a casa probabilmente sono la momentanea mancanza di acqua calda... Che con il freddo che fa in questa città mi ha già procurato un bel raffreddore e... Il gatto che fa continuamente pipì per terra!!!
I'm in family since two weeks and i can say that everything is gorgeous!!!
I love my sisters and my russian parents!!!
Probably the only problem at home is,temporary, the loss of hot water!!!...
And with the icy-temperatures in this city it has already gained me a cold!
And the cat, who keeps peeyng on the ground!!!
In realtà non ci sono moltissime novità... Tutto fila liscio, tranne per il fatto che a scuola capisco veramente pochissimo e quindi le mie materie preferite sono diventate matematica , anche se il merito è anche della professoressa che è una delle poche che mi considera veramente,(sul serio... Matematica?!?) e inglese!! Sfortunatamente non riesco a comunicare con i miei compagni di classe che per la maggior parte sono mini caprette in inglese... E io mi sento un piccolo genio anche se il mio inglese è obrido... Ma niente supera il loro!!!
Actually there are not big news... Everything goes straight except for the fact that at school i really understand little and so my favourites subjects have become maths,even if it is thanks to the teacher who is one of the few ones that really notice me( maths...seriously?!) and English!
Unfortunately i cannot comunicate with my classmates because the majority is quite bad in English and i feel a little genius even if my English is horrible. Bit nothing wins theirs!
Le lezioni di russo vanno avanti e mi sento una piccola secchia, anche se mi chiedo come farò a imparare a scrivere in corsivo... Non lo scrivo nemmeno in italiano... Figuriamoci in una lingua che ha un alfabeto completamente diverso!!
Russian lessons go on and i feel like a little jerk, even if i wonder how will i learn to write in cursive... I can't even do it in italian... Let's imagin in a language which has a different alphabeth!!!
Comunque quando le giornate sono un po' tese e tristi non c'è niente di meglio che una bel incontro con gli amici di AFS... Se sono italiani ancora meglio, perché ti senti un po' più a casa, ma sono tutti così simpatici che in realtà siamo una famiglia internazionale!!
Anyway, when days are a little sad and hard nothing's better than a good meeting whit my afs friends... If they're italian it s better, because you feel a little closer to home, but they re all so nice that we re actually an international family!!!
Oppure una bella chiacchierata con la propria sorella... Accompagnata da giochi al computer e grandi e grosse risate!!!
Or a good chat with your sister... Together with computer games and a big fat laughs!!!
Probabilmente non mi ho raccontato del primo giorno di scuola... Beh tutti si aspettano una cosa molto particolare eccetera eccetera e anche io me lo aspettavo ma in realtà nella mia scuola non è stato niente di che... La "линеика" era dedicata solo agli studenti del primo e dell'undicesimo anno, questo vuol dire che non ho nemmeno dovuto fare il discorso in russo che sarebbe stato un momento molto imbarazzante.... fortunaaaa!!! :')
I probably didn't tell you about the first day of school... Well everybody expect some thing really strange etc etc and i too expected it
But actually it wasn t nothing special
La "линеика" was dedicated only to the students of the first and eleventh year, which means that i didn't have to deliver my russian speech, which would have been a really awkward moment.... Lucky!!!! :')
Nella mia scuola assolutamente dress cose!!! Gonna scura, e camicia/ maglia chiara, ma vanno bene anche i vestiti purché siano un minimo formali... Voi direte "che barba" ma in realtà non è poi così male... Tranne quando devi correre per prendere il pullman (fortunatamente ci si cambia le scarpe a scuola, quindi sante scarpe da ginnastica tatticissime) e quando invece lo devi aspettare il pullman... Il freddo alle gambe.... Nella città di Kirov la temperatura si sta mantenendo costante sugli 11 gradi...
In my school absolutely dress code! Dark skirt and/o light shirt, but also normal clothes are Ok, they only have to be a little formal. You could say that it s boring but,actyally, it s not so bad
Except when you have to run and take the bus (luckly we change our shoes at school, so holy training shoes)
Instead when you have to wait the bus... The cold you feel in your legs... In kirov the temperature is stock to 11 degrees
... Quindi potete immaginare la mia faccia quando ho scoperto che ginnastica la si fa fuori... ALL'APERTO!!!!
So you could imagine my face when i found out that PE is outside... Where it's cold!!
Sono sicura che tutti gli animali presenti
( quali: pinguini, foche, trichechi, orche, orsi polari e renne) fossero a loro agio con questa temperatura... A parte gli scherzi... Non è stato così male, oltre al fatto che i primi 4 giri di pista (abbastanza grande) gli ho fatti con il giubbotto in eco-pelle... Come tutti gli altri d'altronde... Poi abbiamo iniziato a levarci quello e a mettercelo e rimettercelo ogni volta finito un esercizio... Devo ammettere che alla fine è andato tutto bene... E non avevo nemmeno più tanto freddo!!! Sono sicura che dopo questa esperienza tra acqua gelata della doccia, ginnastica al fresco e lunghe attese congelanti la mia circolazione diventerà di ferro!!! :')
I m sure that any animal in here ( such as penguins, foche, trichechi, orche,polar bears and reindeer) were totally Ok with these temperatures... Just kidding... It wasn t so bad, except for the fact that we made the first 4 non lo so( which is quite big) with an eco-lether jacket... As everybody else.did... Then we started put it off and on every time we were done with exercices.
I have to admit that everything was Ok in the end.. And i didn t feel so cold at the end
I'm sure that after this experience , among cold water in shower, fresh gym and long cold awaits i'm gonna have the strongest circulation!!!
L'ultimo messaggio lo dedico a quelli che come me amano la cipolla... È terribile quando non è solo il Signore a sapere quanta cipolla c'è in un piatto!!!! Soprattutto se sei tu quella che taglia le cipolle... Quante lacrimeeee :')
The last message is to the ones that,as i do, love onions...
Thats terrible when not "only the lord" knows how much onion there a in a meal!
Most of all if you're the one who cuts them! How many tears!
A prestoo
-Catt




Ciao, finalmente trovo il tempo per commentarti un post del blog! Mi piace tantissimo, complimenti. Come ti avevo detto in chat la Russia sarà o la prima o la seconda scelta, la amo! Continua così :*
RispondiEliminagrazie mille lucia!! fai benissimo! ogni paese è speciale a modo suo ma ti posso confermare che questo è per me quello più bello.... nonostante tutto C:
Elimina